Jeśli miałabym
wybrać swoją ulubioną porę roku, to zdecydowanie byłoby to lato. Jeśli
jednak chodzi o modę, to szczególnie doceniam tę jesienną. Umiarkowane
temperatury i posmak mijającego lata tworzą razem energetyczną
mieszankę, która, jak żadna inna, rodzi niecodzienne stylizacje i
dostarcza nam mnóstwa inspiracji. Jesienny styl jest bardzo eklektyczny -
łączy w sobie to, co najlepsze z letniej i zimowej garderoby.
Szczególnie widoczne jest to na pokazach mody z sezonu wiosna/lato - w
październiku wręcz połykam setki zdjęć street fashion i podziwiam
niezwykły styl paryskich, londyńskich czy nowojorskich "it girls". Są
dla mnie inspiracją i miłą odskocznią od szarości za oknem. Nie dziwi
mnie już łączenie letnich sukienek z futrami, czy eleganckich ołówkowych
spódnic z wielkimi swetrami i sportowym obuwiem. Uwielbiam te z pozoru
szokujące i niekonwencjonalne mixy!
If I had to choose my favorite time of year, it would definitely be summer. When it comes to fashion, I especially appreciate autumn. Lower temperatures and taste of the passing year together form the energy mix, which, more than any other, creates unusual styling and gives us a lot of inspiration. Fall style is very eclectic - combining the best of summer and winter wardrobe. This is particularly evident on the catwalks of the season spring / summer - in October I even swallow hundreds of street fashion photos and admire the unusual style of Paris, London or New York, "it girls". They are an inspiration to me and a nice break from the gray outside. I'm not surprised now combining summer dresses with fur, or elegant pencil skirts with big sweaters and sport shoes. I love these seemingly shocking and unconventional mixes!
If I had to choose my favorite time of year, it would definitely be summer. When it comes to fashion, I especially appreciate autumn. Lower temperatures and taste of the passing year together form the energy mix, which, more than any other, creates unusual styling and gives us a lot of inspiration. Fall style is very eclectic - combining the best of summer and winter wardrobe. This is particularly evident on the catwalks of the season spring / summer - in October I even swallow hundreds of street fashion photos and admire the unusual style of Paris, London or New York, "it girls". They are an inspiration to me and a nice break from the gray outside. I'm not surprised now combining summer dresses with fur, or elegant pencil skirts with big sweaters and sport shoes. I love these seemingly shocking and unconventional mixes!
![]() |
photos from thesartorialist.com |
O ile latem wystarczy
włożyć lekką sukienkę i sandały, by wyglądać hot, o tyle w październiku
czy listopadzie trzeba się trochę nakombinować. Dopiero jesienią można
pochwalić się prawdziwą inwencją twórczą. A stoi przed nami nie lada
wyzwanie: chcemy wyglądać elegancko, modnie i subtelnie ale jednocześnie
nasz strój musi być wystarczająco ciepły, by ogrzać nas w coraz
chłodniejsze dni. Jesień jest zatem wymagającym sprawdzianem dla naszej
kreatywności w komponowaniu poszczególnych części garderoby. Czym się
ratować? Ja stawiam na sukienki i spódnice w połączeniu z efektownym
płaszczem i kozakami.
While in summer it is enough to put just a light dress and sandals, to look hot, then in October or November it takes some problems. Before us stands a challenge: we want to look elegant, fashionable and subtle but at the same time our clothes must be warm enough to warm us in getting colder days. Autumn is therefore a demanding test of our creativity in composing various pieces of clothing. What can save our outfits? I put on dresses and skirts combined with a spectacular mantle and boots.
While in summer it is enough to put just a light dress and sandals, to look hot, then in October or November it takes some problems. Before us stands a challenge: we want to look elegant, fashionable and subtle but at the same time our clothes must be warm enough to warm us in getting colder days. Autumn is therefore a demanding test of our creativity in composing various pieces of clothing. What can save our outfits? I put on dresses and skirts combined with a spectacular mantle and boots.
![]() |
photos from carolinesmode.com |
![]() |
photos from carolinesmode.com |
Dużym ograniczeniem jest dla nas klimat - nie oszukujmy się - w Polsce zestawy z lookbooków, w których modelki noszą płaszcze do sandałów i botków bez rajstop, są raczej mało realne. Chyba, że ktoś wpisał gęsią skórkę na swoją listę "must have" ;-) A dla Was, która pora roku jest największym modowym "wyzwaniem"? :-)
A big limitation is our climate - let's face it - in Poland sets from lookbooks where models wear coats with boots and sandals without stockings, are rather unlikely. Oh, but maybe someone entered the goose bumps on "must have" list ;-) And for You, which time of year is the biggest fashion "challenge"? :-)
A big limitation is our climate - let's face it - in Poland sets from lookbooks where models wear coats with boots and sandals without stockings, are rather unlikely. Oh, but maybe someone entered the goose bumps on "must have" list ;-) And for You, which time of year is the biggest fashion "challenge"? :-)
a dla mnie, wbrew pozorom, jedną z najtrudniejszych pór modowych jest lato - pewnie, sandałki i sukienka sprawdzą się zawsze, ale łatwo o to, by codziennie wyglądać 'tak samo'. : )
OdpowiedzUsuńFakt, ale łatwiej jest poszaleć z dodatkami, które w zimowych zestawach trudno pokazać. Myślę, że problem z zimową garderobą wynika też z tego, że mamy mało takich ubrań. O ile latem można sobie pozwolić na 3-4 sukienki, bo są tanie, o tyle na 3-4 płaszcze czy 5 par butów już niekoniecznie ;/
Usuńracja, u nas ciężko założyć kozaki czy botki do szortów czy spódniczki. zawsze będzie albo za zimno, albo za gorąco.
OdpowiedzUsuńuwielbiam takie uliczne inspiracje :)
OdpowiedzUsuńBędzie ich tu więcej z pewnością, poza normalnymi postami z zestawami, oczywiście ;-)
Usuńwoooow <3 niesamowite!
OdpowiedzUsuńJa tam lubie troche pokombinowac ;) Pozdrawiam i w wolnej chwili zapraszam :)
OdpowiedzUsuńmoda zabija.
OdpowiedzUsuńNo tak, w końcu "ludzie mody nie jedzą" i rzadko ubierają się odpowiednio do pogody, co w konsekwencji może im zaszkodzić. Czy zabija? Hmm, jak dla mnie to trochę na wyrost ;)
Usuńświetne inspiracje! wszystko dobrze dobrane :D
OdpowiedzUsuńWe've been having an unusually warm fall so there haven't really been fashion limitations. I wore shorts and skirts without tights through last month.
OdpowiedzUsuńhttp://anfnewsnow.blogspot.com/search/label/An%20ANF%20and%20Hollister%20Girl%20in%20America
I regret it's impossible in Poland ;(
UsuńŚwietne zdjęcia :)
OdpowiedzUsuń