1 grudnia 2012

FASHION | FALL/WINTER 2012 FASHIONSHOWS - MY TOP LOOKS 1/3

Dzisiaj mam dla Was kolejną porcję jesienno-zimowych inspiracji, tym razem z pokazów projektantów. Co roku śledzę propozycje moich ulubionych designerów na następny sezon. Starałam się wybrać z każdej kolekcji moje "TOP 10" najlepszych looków, by nieco przybliżyć Wam styl i projekty danych domów mody oraz moje "modowe preferencje" ;-)

Today I have for you another portion of the autumn and winter inspiration, this time from the designer shows. Every year I follow the suggestions of my favorite designers for next season. I tried to find my TOP 10 best looks from every show to bring you a little style and projects of fashion houses and my "fashion preferences";-)

1. ALBERTA FERRETTI

photos from style.com


Tej kolekcji na pewno nie można odmówić kobiecości i zmysłowości. Czerń, fiolet, koronki i zwiewne materiały - wszystko, co prawdziwa kobieta powinna mieć w swojej szafie. Mimo, iż cała kolekcja opiera się jedynie na dwóch kolorach, nie jest nudna, za sprawą wielości faktur. Moją uwagę zwróciły przede wszystkim piękne wieczorowe suknie i miękkie futra. Za niejedną kreację od Ferretti dałabym się pokroić ;-) 

This collection certainly can not be denied femininity and sensuality. Black, purple, lace and ethereal materials - everything that a real woman should have in her closet. Although the entire collection is based on only two colors, it is not boring, thanks to the multiplicity of textures. My attention turned primarily beautiful evening gowns and soft fur.

2. ALEXANDER MCQUEEN

photos from style.com

Tegoroczna zimowa kolekcja była bardzo spójna, looki były niemal identyczne - wariacje polegały na zastosowaniu innych tkanin i krojów. Kolorystyka - dużo bieli, pastelowego różu, szarości i czerni. Wisienką na torcie były soczyste suknie w odcieniach czerwieni i bordo. Nie była to, moim zdaniem, najlepsza kolekcja, jaka wyszła z domu mody McQueen. Jednak ze względu na krawiecki kunszt zasługuje na pochwałę. Moim faworytem została bordowa suknia ze środkowego zdjęcia w dolnym rzędzie - kocham jej kolor i zdobienia - mistrzostwo!

This year's winter collection was very cohesive, looki were almost identical - variations relied on the use of other fabrics and cuts. Colours - a lot of white, pastel pink, gray and black. Cherry on the cake was luscious dresses in shades of red and burgundy. It was not, in my opinion, the best collection, which came out of the McQueen fashion house. However, due to the sartorial craftsmanship worthy of praise. My favorite was crimson dress with the central images in the bottom row - I love the color and decoration - masterpiece!

3. BURBERRY PRORSUM

photos from style.com

Burberry od lat trzyma się wypracowanego stylu, a ich kolekcje można rozpoznać z daleka - nie inaczej jest z tegoroczną Prorsum. Jest trochę vintage, trochę nowoczesna. Widać styl militarny ale też glamour sprzed lat. Ciekawą odmianą od wszechobecnych baskinek są szerokie falbany na spódnicach. Podoba mi się dbałość o detal i spójna kolorystyka. Motyw sowy nie jest tu nowością, ale dodaje więcej luzu kolekcji, która kojarzy się bardzo ciepło i przytulnie za sprawą materiałów. Na uwagę zasługują nie tylko sylwetki damskie - męska część kolekcji jest równie interesująca. Looki pierwszy i przedostatni jak dla mnie najlepsze.

Burberry stays for years developed style, and their collections can be recognized from a distance - no different with this year's Prorsum. It's a little vintage, a little modern. You can see military style but also glamor with prior years. An interesting change from the ubiquitous baskinek are wide ruffles on skirts. I like the attention to detail and consistent color. Owl theme here is not new, but adds clearance collection that associates a very warm and cozy thanks to the materials. Deserve attention not just profiles of women - the male part of the collection is equally interesting. Looks first and last are the best for me.

4. BOTTEGA VENETA

photos from style.com

Od ponad dziesięciu lat głównym projektantem marki jest Thomas Meier - starszy elegancki pan z zasadami. Takie też są jego kolekcje - nieco zachowawcze, skierowane do bogatych elegantek ceniących klasykę. Nie brak im jednak polotu i świeżości, mimo pozornej rutyny. Jeśli chodzi o BV,
to zawsze czekam na desenie - w tym roku jestem nieco rozczarowana, ale zastosowane detale w pełni wynagradzają mi tę stratę. Widoczny jest trend na ozdobne kamienie i długie rękawiczki.  Najlepsze są moim zdaniem looki ze spodniami, zaraz za nimi plasują się suknie maxi - ta z baskiną imitującą płatki kwiatów jest fantastyczna.

For over ten years, the brand's chief designer is Thomas Meier - Senior elegant man with principles. So are his collections - a bit conservative, aimed at wealthy elegant women appreciate the classics. However, they do not lack imagination and freshness, despite the seeming routine. As for BV,
I always look forward to the patterns - this year I'm a bit disappointed, but I used the details to me fully compensate for this loss. He shows the trend for decorative stones and long gloves. I think the best are looks with trousers, closely followed by maxi dresses - the one with peplum imitating flower petals is fantastic.

5. ANTONIO MARRAS

photos from style.com

W kolekcjach Antonio Marrasa najbardziej rzuca się w oczy śmiałość w łączeniu różnych wzorów i faktur. Nie wiem, jaki jest jego klucz do tworzenia tak interesujących i udanych połączeń, wiem natomiast, że wielu może się od niego uczyć. Mimo rozbudowanej kolorystyki całość wygląda spójnie i elegancko. Tym razem urzekły mnie wzorzyste płaszcze i futrzane wstawki.

In Antonio Marras' collections the most strikes the eye courage in combining different patterns and textures. I do not know what is the key to create such interesting and successful connections, but I know that many can learn from him. Despite extensive colours it looks elegant. This time, I enchanted patterned coats and fur inserts.

6. BALMAIN

photos from style.com

Olivier Rousteing może być z siebie dumny - to kolejna jego kolekcja, która zrobiła furorę. I chyba jedna z najlepszych w tym sezonie. Skórzane, bogato zdobione sukienki, pudełkowe kurtki i gobelinowe hafty w wydaniu Balmain są eleganckie, jednak nie tracą rockowego ducha. Zręcznie łączy pastele z czernią, perły ze złotem, skórę z welurem i żakardem. Gdyby było mnie stać, kupiłabym kremową sukienkę z pierwszego zdjęcia.

Olivier Rousteing can be proud - this is another of his collection, which made ​​a sensation. I think one of the best this season. Leather, richly decorated dresses, jackets and embroidery tapestry with the release of Balmain are elegant, but do not lose the spirit of rock. Deftly combines pastels with black, pearls with gold, leather with suede and jacquard. If I could afford it, I'd buy a cream dress from the first picture.

7. CHRISTIAN DIOR

photos from style.com

Kolejna ultrakobieca kolekcja - żadnych spodni i męskich sylwetek. Za to dużo pasteli, trochę mniej czerni i kilka akcentów kolorystycznych. Bill Gaytten zachował klasyczną sylwetkę New Look, jednak z powodzeniem ją odświeżył. Jak dla mnie to najlepsza kolekcja tego sezonu. Zwiewne materiały nadawały kreacjom lekkości i powabu, pojawiła się też satyna i skóra. Najlepszy look prezentowała moim zdaniem Zuza Bijoch - wzór na jej bluzie jest obłędny. Spodobały mi się również bordowa suknia i karmelowy komplet ze skórzanym topem zdobionym aplikacjami.

Another women's collection - no pants and male figures. But a lot of pastels, a little less black and a few acolour accents.. Bill Gaytten kept the classic New Look silhouette, but successfully refreshed it. For me it is the best collection of the season. Suitable materials ethereal lightness and charm creations, there are also satin and leather. The best look in my opinion presented Zuza Bijoch - pattern on her blouse is insane. I also liked the burgundy dress and caramel complete with leather top decorated with applications.

A Wy - które kolekcje uważacie za najlepsze? A może znaleźliście też te najgorsze? ;-)
And you - which collections you consider the best? Or maybe you found the worst? ;-)

8 komentarzy:

  1. I love all of these! :) I can't even pick a favorite, maybe Burberry, Dior, or Balmain...


    http://anfnewsnow.blogspot.com/search/label/An%20ANF%20and%20Hollister%20Girl%20in%20America

    OdpowiedzUsuń
  2. Jak dla mnie BALMAIN króluje! :)

    OdpowiedzUsuń
  3. tak jak Ci mówiłam, ja pokazów nie śledzę i się generalnie nie znam, ale "kupuję" pierwszą, trzecią i czwartą z lewej stylizację z Burberry, Balmaina w całości i przedostatnią, pudrową sukienkę Diora *.*

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja za suknie Diora dałabym się pokroić, są piękne! Polecam obejrzeć cały pokaz - muzyka chodzi mi po głowie non stop! http://www.youtube.com/watch?v=tOaTBtTGXSk&list=PLgAoYaXM2H0bBetoDm2nmDMpGh0PsaSA1&feature=mh_lolz

      Usuń
  4. Chyba mamy podobny gust, bo wszystkie zaprezentowane przez ciebie w tym poście stroje przypadły mi do gustu :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Christian Dior... The Best!!! :*

    http://landing-in-fashion.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  6. dior i balmain chyba wypadli najlepiej.. :D
    ale szczerze mówiąc nie dałabym tyle pieniędzy za jakąkolwiek z tych rzeczy :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Gdybym miała za dużo pieniędzy z pewnością zainwestowałabym w jedną, świetnej jakości sukienkę - w miarę klasyczną, kobiecą, tak by robiła wrażenie niezależnie od panujących trendów. Nosiłabym ją przez lata i pewnie czekałaby w szafie na moją córkę ;-) Niestety, jak na razie to tylko marzenia, może kiedyś wygram w totka to kupię nawet dwie ;-)

      Usuń

Thank You for visiting my blog! I read all Your comments and try to answer Your questions under Your comments. Please do not leave spam here! :-)

Dziękuję Wam za odwiedzanie mojego bloga! Czytam wszystkie Wasze komentarze i staram się odpowiadać na pytania pod Waszymi komentarzami. Proszę nie zostawiaj tutaj spamu! :-)